155441
Book
Audiobook
CD
In basket
Klasyka literatury dla dzieci – tym razem w gwarze podhalańskiej. Doskonale znana wszystkim młodym czytelnikom powieść A.A. Milne’a o uroczym Kubusiu Puchatku ukazała się już w gwarze wielkopolskiej (Misiu Szpeniolek) oraz po śląsku (Niedźwiodek Puch). Publikacja klasyki w przekładach na języki gwarowe, coraz bardziej obecne w codziennym życiu, przybliża treść opowieści o nieporadnym misiu, ale i oswaja z gwarą. Tłumaczenia podjęła się znakomita góralka Stanisława Trebunia-Staszel. Jej Miś Kudłocek zdaje się świecić światłem najbardziej oryginalnym. No bo gdzie som jesce prowdziwe łowiecki? Książka – podobnie jak i pozostałe w tej serii – zawiera słowniczek trudniejszych słów oraz audiobook. Integralną częścią książki są oryginalne ilustracje Ernesta Sheparda.
Availability:
Oddział dla dzieci
All copies are currently on loan: sygn. D 82-93 (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Winnie-the-Pooh, 1926
General note
Na okładce: Kubuś Puchatek w gwarze podhalańskiej.
Wydane w komplecie z płytą: Miś Kudłocek / A.A. Milne ; przełożyła na gwarę podhalańskom Stanisława Trebunia-Staszel ; czytaSebastian Karpiel-Bułecka.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again